Sânt fericit că mâine o să ploo

In atlasele de geografie realizate inainte de era libertatii, adica pana in 1989, se scria cu Y. Corect e varianta cu I. Si mai corect este Serbia si Muntenegru, ca doar s-au despartit de curand. Deci nu mai conteaza cu ce fel de "i" scrii, caci vorbesti despre o entitate non-existenta.
 
Deci Dacia sau Tracia pot sa le scriu cum vrea muschiuletu' meu? :biggrin: Ca doar sunt entitati non-existente.
 
Originally posted by bausto
Deci Dacia sau Tracia pot sa le scriu cum vrea muschiuletu' meu? :biggrin: Ca doar sunt entitati non-existente.
Sunt putin cam bata la istorie dar ceva imi spune ca e vorba de doua entitati diferite.
 
Perfect, 2 entitati diferite pentru ca este vorba de 2 exemple (diferite) alese la intamplare. Trebuia doar sa fie vorba de "entitati non-existente". Asemanarea intre ele este pur intamplatoare.
 
Cum se foloseşte combinaţia dintre semnele de punctuaţie ... şi ?, se pune spaţiu înainte de semnul de întrebare au ba?
 
Daca prin punctele de suspensie inlocuiesc un cuvant intr-un teste de "completati spatiile lipsa" trebuie sa pui spatiu.
Daca le folosesti pentru ca lasi enuntul neterminat (in suspensie), nu poti sa le pui de mai multe ori :biggrin:.
 
Altă dilemă:
Implementarea este una standard: cooler-ul are dimensiuni mari, fiind compus dintr-un mic radiator de cupru aflat la baza GPU-ului, unul de aluminiu ce acoperă întreaga placă, patru heatpipe-uri ce direcţionează căldura degajată de chip-ul grafic spre zonele mai reci ale plăcii şi dintr-un ventilator mare şi silenţios.

Cooler-ul este compus din patru elemente: radiator de cupru, radiator de aluminiu, patru heatpipe-uri şi un ventilator. Aşadar, să separăm fraza:

Implementarea este una standard: cooler-ul are dimensiuni mari, fiind compus
1) dintr-un mic radiator de cupru aflat la baza GPU-ului,
2) unul de aluminiu ce acoperă întreaga placă,
3) patru heatpipe-uri ce direcţionează căldura degajată de chip-ul grafic spre zonele mai reci ale plăcii
4) şi dintr-un ventilator mare şi silenţios

Se observă că, în construcţia mea, dintr-un apare numai înaintea elementelor 1 şi 4. Personal, mi se pare incorect şi aş introduce prepoziţia de tip din (într-o formă sau alta) înaintea tuturor elementelor, însă în acest caz ar apărea o repetiţie care mi se pare inacceptabilă:
Implementarea este una standard: cooler-ul are dimensiuni mari, fiind compus dintr-un mic radiator de cupru aflat la baza GPU-ului, dintr-unul de aluminiu ce acoperă întreaga placă, din patru heatpipe-uri ce direcţionează căldura degajată de chip-ul grafic spre zonele mai reci ale plăcii şi dintr-un ventilator mare şi silenţios.

Deci cum e mai bine?
 
Nu sună deloc rău, atât timp cât e corect gramatical. Poţi folosi liniştit acea aparentă... repetiţie. Zic aparentă, fiindcă a arăta din ce se compune ceva presupune existenţa particulei DIN. Poţi reformula/reconstrui gramatical fraza şi ocoli, astfel, ceea ce te deranjează, deşi nu-i cazul.

De exemplu:
Implementarea este una standard: cooler-ul are dimensiuni mari, având în componenţa sa un mic radiator de cupru aflat la baza GPU-ului, unul de aluminiu ce acoperă întreaga placă, patru heatpipe-uri ce direcţionează căldura degajată de chip-ul grafic spre zonele mai reci ale plăcii şi un ventilator mare şi silenţios. Elegant... şi l-ai evitat şi pe DIN. :tongue:

P.S. DIN e o prepoziţie prea răspândită ca să-ţi baţi capul s-o eviţi.
P.P.S. Presupun că ţi se pare că sună rău, deoarece fiind o construcţie gramaticală corectă e cam... anacronică în noianul de agramatisme ce ne înconjoară. :biggrin:
 
Căutând în DEX online diversele nuanţe ale cuvântului RAHAT, am dat de un cuvânt ciudat, cică regionalism (eu credeam că sună a arhaism) rahăt. Ştiţi pe unde, prin ce zonă se foloseşte?

Închipuiţi-vă o construcţie de genul:
" Ai mâncat tot rahătul rahat! " :biggrin:
 
Back
Top