Sânt fericit că mâine o să ploo

Eu folosesc o grămadă de virgule, ca să-mi puncteze intonaţia, dar niciodată incorect. De exemplu, nu pun virgulă înainte de punct. :biggrin:
 
Originally posted by Rabbit
Cine e Şerban Iliescu?
Este un lingvist care prezintă o emisiune de specialitate la 8.15 pe RR Actualităţi. Şi, pentru că la un moment dat, pentru clarificarea unor aspecte lingvistice, s-a menţionat Academia Română ca fiind instituţia unde se poate găsi răspunsul corect, fac precizarea că, de fapt, este Institutul de Lingvistică “Iorgu Iordan-Al.Rosetti”. Eu am apelat în câteva rânduri la ajutorul celor de acolo.
 
Originally posted by Rabbit
Exemplu: Vă scutesc de detalii, şi vă spun că după o săptămână, toată lumea rulează chestii pe 32 de biţi.
Corect: Vă scutesc de detalii şi vă spun că, după o săptămână, toată lumea rulează chestii pe 32 de biţi.
În apărarea mea, vă spun că am avut o profesoară de limba şi literatura română care m-a terorizat 5 ani de zile cu virgulele. Nu-i de mirare că nu s-a lipit nimic de mine... :rolleyes:

P. S. Sper că virgula aia de mai sus e pusă unde trebuie...
 
Nu neaparat, e clar ca a avut o profesoara de limba si literatura romana (ce probabilitate e sa nu fi avut? :biggrin:)
Deci a zis bine, nu e:
In apararea mea, va spun ca am avut o profesoara de limba si literatura romana, care m-a ...., ci:
In apararea mea, va spun ca am avut o profesoara [de limba si literatura romana] care m-a terorizat... Deci a avut o profesoara care l-a terorizat.
Mai bine nu stiu sa zic, dar mie imi suna bine cum a zis el. Si hai sa-l mai lasam in pace, ca e terorizat de virgule :biggrin: Pardon, de profesoara.
 
... am avut o profesoară, care m-a terorizat...

Principala se desparte de subordonată. :biggrin: Eşti derutat de faptul că subordonata face referire la "profesoară", însă corect e cum am scris eu. :smile:
 
Nu se pune virgulă (pardon, codiţă!) după "profesoară". este echivalent cu "Acesta este omul care vine la noi". Este incorect să pui virgulă între "omul" şi "care".
 
Sunt două sensuri.
1. Acesta este omul ce vine la noi. Fără completarea cum că vine la noi, fraza nu ar avea sens logic.
2. Acesta este omul de care ziceam mai devreme. Care om, ca fapt divers, vine la noi.

În al doilea caz, se pune virgulă.
 
În cazul concret, prezentat mai sus, subordonata nu are valoare adjectivală, să zic aşa. Doar în acel caz nu se pune virgula.
De exemplu: "S-a întors omul care tunde iarba."
Însă: ..."profesoara de română, care m-a terorizat"... e altă gâscă-n altă traistă. :biggrin: Doar dacă profesoara n-avea nick-ul profa care m-a terorizat. Înţelegeţi nuanţa?
 
Na, că am ajuns şi subiect de bârfă. Încă una, şi mă duc!

Abia aştept comentariile pe virgula de mai sus :rolleyes:
 
Originally posted by whiskas
Na, că am ajuns şi subiect de bârfă. Încă una, şi mă duc!

Abia aştept comentariile pe virgula de mai sus :rolleyes:
Concentrat pe virgule, ai uitat punctul de la sfârşitul propoziţiei. :tongue:
 
În apărarea mea, vă spun că am avut o profesoară de limba şi literatura română care m-a terorizat 5 ani de zile cu virgulele.
Şi a făcut treabă bună, din câte văd.

Subordonatele relative/atributive sunt, conform gramaticii învăţate de mine, de 2 mari tipuri: determinative (indispensabile pentru sensul frazei) şi explicative (aduc un spor de informaţie, deci fraza se poate dispensa de ele). Determinativele nu se despart prin virgulă, explicativele se despart.

whiskas vorbeşte de o anumită profesoară, deosebind-o de alte profesoare printr-o subordonată relativă determinativă (fără de care fraza nu are sens). Deci virgula nu e necesară.

Bine v-am găsit! :smile:
 
Conform noului Dictionar Ortografic, Ortoepic si Morfologic al limbii romane, este corect sa scriem "nu a venit niciun elev" si "nu e nici un om prost, nici un incult".

De asemenea, in cazul unui adverb urmat de numeral sau de pronume nehotarat se foloseste varianta "nici un".

Exemple: "Nu am nici un frate, nici mai multi", sau

"nu-mi place nici unul, nici celalalt".

Prin scrierea legata a acestor pronume si adjective pronominale se revine la forma folosita in perioada interbelica.
Sursa.
 
Când o lume întreagă încearcă să îşi simplifice ortografiile, noi o complicăm. Cui serveşte, în afara unor obsedaţi, pardon, lingevişti?

Să ne mai lase naibii cu epoca interbelică, că aceea a fost acum 60+ ani! Bine că nu revenim la scrierea din vremea lui Ştefan cel Mare. Iar Guvernul cel competent tace. Dacă pe asta se duc subvenţiile pentru "cercetare", poate ar trebui daţi nişte "competenţi" afară. De-aş fi părinte în România, m-aş agita pentru demisia ministrului Învăţământului. De asta ne macină pe noi grija în 2006, cum se scria pe vremuri?

Acum înţeleg de ce intră unii oameni cinstiţi în politică. În speranţa că vor putea bloca deciziile proştilor (de care e plin).
 
Last edited by a moderator:
Back
Top