Cred ca mi-a fost lene sa tastez un cuvint atit de lung precum "condensatori" sau "condensatoare" si iata ca de la "capacitori" am gasit subiect de polemica

.. oare nu era mai bine sa folosesc "caps"

Sau ce ar fi sa ne referim la acest tip de condensatori mai precis, cumva in genul "condensatori electrolitici" ca sa nu ii confundam cu multimea de liliputani SMD de pe PCB-uri. Si sa le mai adaugam si THD-ul la coada ca e bine sa fim precisi si astfel vom sti ca strapung placa si se lipesc pe bottom-ul (pardon dosul) ei

. "Condenstori electrolitici THD", hmm, cam lung, oare cum ar suna in germana, cred ca ar iesi un cuvint din vreo 40 de litere... dar unul care se refera strict (asa nemteste) la chestiunea in cauza.
Oare trebuie sa fim mai catolici decit papa si sa cautam mereu noduri in papura?